2006/06/10

≪Non à ○○≫


C'est un cliché des nouvelles liées à la France au Japon.
Quand un opinion publique de démenti apparaît en France, l'expression de ≪Non à ○○≫ est toujours employé dans le journal japonais. C'est ainsi depuis que je lis le journal pour la première fois. Il n'y a complètement aucun progrès pendant quelques dizaines d'années. Il me semble que le journaliste japonais ne sait pas l'autre français.
≪Oui≫ est également employé parfois, mais ≪Non≫ est plus fréquent que celui.

Dans la circonstance semblable, ≪Нет≫ russe et, ≪Nein≫ allemand, ≪No≫ anglais sont employés rarement. Avec d'autres langues, l'expression de cette sorte n'est pas employée.